New content on Museke!
Search
Otoolege
http://64.176.63.88/catalog/images/OforiAmponsah_Otoolege.gif
View all from Ofori Amponsah
Enable Javascript and Adobe Flash player in your browser to browse the full media galleryAll4RealOtoolege (odo nti)2005Ofori AmponsahTwi, English16:43http://www.youtube.com/watch?v=ZGXNUPVZ5ag
Ofori Amponsah
Ei, mepɛ no o nti, nanso ɔfa me sɛ otoolɛgɛ (otoolɛgɛ)
Ɛnam me dɔ nti, ɔfa me sɛ otoolɛgɛ bi (otoolɛgɛ bi)
Ntoma a matɔ afira no, ahh
Nkutia, matɔ ama no, aah
Deɛn na menyɛ mma no, aah (2x)
Adeɛ a, menim ne sɛ
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne fɛ o, oh
Adeɛ a, woate ne sɛ
Ɔdɔ ma nipa gyimi o, oh
Hmm, ɔdɔ ntira, baby, wo dɔ ntira
Ɔdɔ ntira, baby, wo dɔ ntira (2x)
Obi se, Phancity, ɔdeakyerekyere me
Hey Phancity, ɔdeawentene me
Hmm Phancity, ɔdeakyerekyere me
Hey Phancity, ɔdeawentene me
Wasɛe m'adwene, ɔdeakyante me
Ao, ɔdɔ yɛwu, ɔdeakyerekyere me
Wasɛe m'adwene, ɔdeakyerekyere me
Ao, ɔdɔ yɛwu, ɔdeawentene me
Adeɛ a, ɔpɛ, meyɛ, nanso hwee nyɛ ɔdɔ fɛ a (that's really true)
Adeɛ a, ɔpɛ, meyɛ, nanso hwee nyɛ ɔdɔ fɛ a (let me you tell you that)
Me dɔ afuo so correct, nanso ɛnsɔ ɔdɔ ani o (2x) (I really wanna tell you girl)
Anaa, menyɛ w'akoma a
Me dɔ e, menyɛ w'akoma a
Ɛnyene me (2x)
Ɔdɔ, mpɛ me a, ɛnyene me
Ɛnyene me (2x)
Ɔdɔ, mpɛ me a, ɛnyene me
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne fɛ
Ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne fɛ
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne fɛ
Ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne fɛ
Ɔdɔ ama nipa gyimi (6x) (Let me tell you that)
Barosky
Oh, my commanding wife
Why you wanna come destroy my life
Oh, my commanding wife
Why you wanna come destroy my life
Everyday is fighting and fussing
Everyday is fussing and fighting
Everyday is fighting and fussing
Everyday is fussing and fighting
Them me I want (Fly away)
Them me I want (Run away)
Them me I want (Fly away)
Them me I want (Eh)
Oh, my commanding wife (Fly away)
Why you wanna come destroy my life (Run away)
Oh, my commanding wife (Fly away)
Why you wanna come destroy my life (Run away)
Barosky talking
Ofori Amponsah
Ei, mepɛ no o nti, nanso ɔfa me sɛ otoolɛgɛ (otoolɛgɛ)
Ɛnam me dɔ nti, ɔfa me sɛ otoolɛgɛ bi (otoolɛgɛ bi)
Ntoma a matɔ afira no, ahh
Nkutia, matɔ ama no, aah
Deɛn na menyɛ mma no, aah (2x)
Adeɛ a, menim ne sɛ
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne fɛ o, oh Adeɛ a, woate ne sɛ
Ɔdɔ ma nipa gyimi o, oh
Hmm, ɔdɔ ntira, baby, wo dɔ ntira
Ɔdɔ ntira, baby, wo dɔ ntira (2x)
K.K. Fosu
Mafrɛ no, ɔdɔ nfa
Ɔdɔ yɛwu anfa antie me
Hmm, baby don't try
Never let me go crazy
It's my life, honey, don't drive me crazy (2x)
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne fɛ
Ɛnyɛ ne fɛ, ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne fɛ
Sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne fɛ
Ɛnyɛ ne fɛ, ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne fɛ
Mafrɛ no ahomatorofoɔ yi so, nanso ɔdɔ yɛwu nfa e
Mafrɛ no ahoma yi so, ɔdɔ yɛwu nfa e
Anaa, anaa, wo ne boy bi hyehyɛ hɔ nono
Anaa, anaa, wo ne boy bi hyehyɛ hɔ
Akokɔ sa kyerɛ akoroma a, ɛnyɛ ne fɛ
Ɛnyɛ ne fɛ (3x)
Akokɔ sa kyerɛ akoroma a, ɛnyɛ ne fɛ
Ɛnyɛ ne fɛ (3x)
Ɔdɔ yɛwu sa kyerɛ, aha, aha
Aha, sa kyerɛ oho
Kofi Nti
Sɛ ɔdɔ sa a, na ato adapaa o (3x)
Adapatwa nkwa
Sɛ ɔdɔ sa a, na ato adapaa o (3x)
Adapatwa nkwa yi (2x)
Ofori Amponsah
Ei, mepɛ no o nti, nanso ɔfa me sɛ otoolɛgɛ (otoolɛgɛ)
Ɛnam me dɔ nti, ɔfa me sɛ otoolɛgɛ bi (otoolɛgɛ bi)
Ntoma a matɔ afira no, ahh
Nkutia, matɔ ama no, aah
Deɛn na menyɛ mma no, aah (2x)
Adeɛ a, menim ne sɛ
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne fɛ o, oh
Adeɛ a, woate ne sɛ
Ɔdɔ ma nipa gyimi o, oh
Hmm, ɔdɔ ntira, baby, wo dɔ ntira
Ɔdɔ ntira, baby, wo dɔ ntira (3x)
Obi se, Phancity, ɔdeakyerekyere me
Hey Phancity, ɔdeawentene me
Hmm Phancity, ɔdeakyerekyere me
Hey Phancity, ɔdeawentene me
Wasɛe m'adwene, ɔdeakyante me
Ao, ɔdɔ yɛwu, ɔdeakyerekyere me
Wasɛe m'adwene, ɔdeakyerekyere me
Ao, ɔdɔ yɛwu, ɔdeawentene me (Let me tell you that)
Ɔdeakyerekyere me, ɔdeawentene me (2x) (I really wanna tell you girl)
Ɔdeakyante me, ɔdeakyerekyere me
Ɔdeakyerekyere me, ɔdeawentene me (I really wanna tell you girl)
© Ofori Amponsah
Watch the Otoolege video by Ofori Amponsah
Produced by Big Ben











Otoolege is one of the best songs to ever come out of Ghana!
Otoolege has become a more popular word in Ghanaian slang and lexicon, I have heard others calling people Otoolege to signify stupid person, lmao.
The video is good too and Mr. All4Real is really the ladies man!
I hope he and Barosky come back together to do more music.
Before I do the translations on this classic, I must say that this is one of the best songs to ever come out of Ghana. The beat, the lyrics, the rhythm, the voices, it's just special. It was undisputedly the song of the year in 2005 and Ofori Amponsah set the bar really high for his career. I hope he can continue to do songs this great (Emmanuella did well too) so that he will build his legend.
The video is great too, simple, straight to the point and beautiful.
I remember I was in Ghana once and some American friends heard the song being played all over and fell in love with too, they were even singing along. I knew Ofori Amponsah had arrived, he's going to be big, he's not done yet. Next stop, the Kora's and MTV.
Enjoy!
Ei, mepɛ no o nti, nanso ɔfa me sɛ otoolɛgɛ - I like her o, but she takes me like an Otoolege
NB: Otoolege is a Twi word that also means stupid, crazy, stupid person, some sort of insult.
Ɛnam me dɔ nti, ɔfa me sɛ otoolɛgɛ bi - Because of my love, she takes me for a fool/stupid person
Ntoma a matɔ afira no - A dress, I have bought it for her
Nkutia, matɔ ama no - , I have bought it for her
Deɛn na menyɛ mma no - What don't I do for her
Adeɛ a, menim ne sɛ - What I know is that
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne fɛ o, oh - When a chicken dances for (to show) the hawk, the hawk doesn't like it or see it as nice
Adeɛ a, woate ne sɛ - What she has heard is that
Ɔdɔ ma nipa gyimi o, oh - Love makes people foolish or go crazy
Hmm, ɔdɔ ntira, baby, wo dɔ ntira - It's because of love, baby, because of your love
Obi se, Phancity, ɔdeakyerekyere me - Someone says, Phancity?, she has used it to tie me (around)
Hey Phancity, ɔdeawentene me - ..., she has used a string to bind me
Wasɛe m'adwene, ɔdeakyante me - She has used it to chant me
Ao, ɔdɔ yɛwu, ɔdeakyerekyere me - My love (to death), she has used it to tie me
Adeɛ a ɔpɛ, meyɛ, nanso hwee nyɛ ɔdɔ fɛ a - The thing (What) she likes, I do it, but nothing pleases my love
Me dɔ afuo so correct, nanso ɛnsɔ ɔdɔ ani o - I weed (my) farm really well (correctly), but it doesn't please my love
Anaa, menyɛ w'akoma a - Or, am I not your heart (love of your heart)?
Me dɔ e, menyɛ w'akoma a - My love, am I not your heart?
Ɛnyene me - Don't monopolize me
Ɔdɔ, mpɛ me a, ɛnyene me - if you don't like me, don't monopolize me
Ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne fɛ - It doesn't please her
Ɔdɔ ama nipa gyimi - Love makes people foolish/go crazy
Mafrɛ no, ɔdɔ nfa - I've called her, she didn't pick up
Ɔdɔ yɛwu anfa antie me - My love (to death) didn't pick up to listen me
Mafrɛ no ahomatorofoɔ yi so, nanso ɔdɔ yɛwu nfa e - I have called her on the telephone (wire), my love (to death) didn't pick up
Mafrɛ no ahoma yi so, ɔdɔ yɛwu nfa e - I have called her on this wire/thread (literally), my love (to death) didn't pick up
Anaa, anaa, wo ne boy bi hyehyɛ hɔ nono - Or, or, are you over there with a boy?
Anaa, anaa, wo ne boy bi hyehyɛ hɔ - Or, or, are you there with a boy?
Sɛ ɔdɔ sa a, na ato adapaa o - When love finishes, then it is left with rebuke
Adapatwa nkwa - Only rebuke (everything I do, the girl finds fault with it and rebukes me)
this song is from the heart that's what makes it sooo good
all4real, you are 4 real the best
this song is one of the best in africa
everything is great about it
thank u for da translations
Me and my fiance love dis song! it send shivers down are spine we reali want Ofori to play at are wedding!
Ɔdɔ ama nipa gyimi indeed Its going to cost us oh!!!!!
Kwartemaa 4 Adebowale for ever
Post new comment